擔憂梅根兒子「不那麼白」的人被公開:查爾斯和凱特(圖) 加载评论...
資訊  譯言網  2023-11-30 16:51


哈里梅根的兒子阿奇,現在究竟長什麼樣兒,外界還真是不太清楚,畢竟他的父母對其予以了嚴密的保護,只會偶爾曬出背影或者不經意間出現在模糊的街拍中。

不過有關阿奇膚色的問題,卻始終未曾是個熱議的話題,畢竟這很容易牽扯出更為嚴重的事情,而且一些人就想靠這個大做文章呢,比如被認為是梅根親密夥伴的作家奧米德·斯考比,在他的新書《終局之戰》中又將其提起了,並且聲稱有兩位王室家庭成員「擔憂阿奇不那麼白」。

那麼這兩個人究竟是誰呢?斯考比稱他不能說,因為這「遭到了英國法律的禁止」,但頗為耐人尋味的是,荷蘭語版的《終局之戰》卻將兩個人的人名公布了出去,不僅如此,還用很是激烈地措辭指責了他們。為此荷蘭語版的新書,在上架前一刻被要求撤回了。



然而事情並沒有就此終結,就在11月29日晚間,英國名嘴皮爾斯·摩根點出了那兩位王室成員的名字。

時常怒懟梅根的皮爾斯聲稱,儘管他「不相信任何王室成員曾經發表過任何涉及種族的言論」,但他認為他的同胞們都有權知道這個信息,「一條只有少數讀者從另一個國家獲得的信息」。

「坦率地說,如果想走進書店的荷蘭人可以拿起這本書並看到這些名字,那麼你們,英國人民,實際上為英國王室買單的人,你們也有權知道。」



據《紐約郵報》稱,按照皮爾斯的說法,兩位王室成員是查爾斯三世國王以及威爾士王妃凱特!

得知答案后,很多人的反應是「竟然是他們,沒有猜到」。

但值得注意的是,英國報紙雖然報道了皮爾斯公布兩個人名字這件事情,但他們似乎並不敢直截了當地公開,而只有美國報紙敢於這樣做了,卻也加上了一句「我們無法獨立確認意外泄露的名字」。



斯考比曾在荷蘭版宣布下架時,接受了採訪,他似乎有些心煩意亂,驚慌地否認名字公開這件事情跟他無關,並且聲稱可能是翻譯的錯誤。

「我只撰寫和編輯了《終局之戰》的英文版,因此只能對該手稿發表評論,該手稿沒有透露參與對話的兩個人的名字。我很高興聽到荷蘭語版本的翻譯錯誤正在得到修復,」斯考比在一份聲明中這樣說道,顯然是在撇清責任。

他現在人在美國紐約,看上去心情還是不錯的,就是不知道這位連年齡都要作假的作家還能笑多久。據《鏡報》報道稱,白金漢宮正在「考慮所有選擇」,包括採取法律行動。



如此說來,現在的事情越發難收場了,哈里梅根想要跟王室和解的可能也越發渺茫了。

事實上,哈里曾在今年1月接受採訪時,否認過他聲稱王室存在種族問題。當記者湯姆·布拉德比問他:「在奧普拉的採訪中,你控訴你的家庭成員存在種族偏見。」哈里連連搖頭稱:「我沒有,那是英國媒體說的。」